我们平时看电影,有国内的也有国外的,有中文也有外文。人们原来可能都这么认为,在电影上的声音可能都是演员的本来声音吧,其实不是这样的。有一些是需要后期配音的,并不是这些演员不会讲话,而是为了剧情的需要,将画面和声音更加完美地结合起来。我们从小就看的孙悟空系列动画片,里面神通广大又爱招惹是非的孙猴子就是由我国著名表演艺术家六小龄童配的音,所以现在只要一听声音就会知道这个孙猴子是由谁来配音的。因为这个声音已经被广大观众认可了。配音这项工作也不是每个人都能做的,这其中有一些专业的技巧,所以中国配音网站是提高配音水平的好帮手。
配音并不是我们理解的那么简单,只要会说话或是会说标准的汉语就行了。其实影视作品并不局限于标准的普通话。中国地区差异很大,表现在语言上也一样。方言很多,方圆百里之内也许语言的说法就不一样了。而影视作品是最具体现风土人情的,那么若是语言上不符合当地特色,那么看起来总是别扭的。就好比有人看国外的电影,都爱看原声的,而不愿看翻译过来的中文的,就是因为不同的语境给人的感觉不一样。所以影视作品对于配音是很重视的,起到了画龙点睛的作用。所以有那么多中国配音网站的出现。
中国配音网站并不是只给中国影视作品配音,还有国外的作品。有些国外大片进入我国以后,都要进行重新的剪辑配音等。比如中文对白外文字幕。有些配音演员我们根本没见过,只是认识其声音。有些配音演员虽然学的是播音或是配音专业,但学的和做的毕竟有所不同。那么要想提高配音水平,一个途径就是学习中国配音网站上的成功案例。借鉴其配音的相关技巧,从而达到提高配音水平的目的。
中国配音网站对于配音的专业要求一般是这些方面,一是基本功要求。影视作品来源于生活而又不完全等同于生活,所以给这些影视作品配音也要讲究说话的语气和语调,这语气和语调要与所配的角色相适应,比如中国古装剧里的太监怎么说话,估计现在真正听过太监说话的人没有吧,一般都是通过看电影或是电视剧中得来的。这就是配音的重要性,因为通过配音演员的声音我们知道了太监是这么说话的。二是理解力的要求。就比如刚才说的太监怎么说话,那不能讲得中气十足,尽显阳刚吧?所以中国配音网站在这些细节方面都会对配音水平提高有帮助。
转载请注明来自深度配音SD235.NET