配音佳作
作者:深度配音 · 2019-06-20 17:24:10
导读:日本的影视作品,通常以男女恋情为核心,虽说在剧情上,难免有矫情之处,但往往也能够触动心弦,引起共鸣,譬如由玉木宏主演的《天国森林》,就是其中的作品之一,从某些角度而言,颇有文艺气息,只是,对于配音员而言,所关注的问题,则在其日语配音的技巧上,对于希望从事更广泛的配音工作群体,学习相应的技巧,也有助于日后的事业。
一:配音技巧
仅就读音问题而言,日语更为温柔些,即便是怒斥、喝骂,听来也有些“吴侬软语“的味道,建立在此基础上,想要表现某些极端的情感,便会同汉语配音时,出现较大的不同。
1:情感问题
在《天国森林》中,为角色配音的团队,都是演员本身,其在剧情进展时,宣泄情感所采用的配音技巧,主要有两点,第一是提高音量,这是最为简单,也是最为低阶的方法,初学者可以模仿,但一定要适时作出改变,第二则是较为深入的方法,通常都是老演员才会的做法,即将角色代入本身,使两者融为一体,以自己的角度来发泄情感,不仅十分自然,同时,也有层次感。
2:语速问题
通常而言,日语配音作品的语速都不算太快,但也有某些特殊情况存在,这时候,就必然要加快语速,以求能够契合剧本的需求,关于这一点,天生的日本演员自然不会有问题,但对于非日本的配音员而言,即便是加快语速,也不要过于紧张,要保持自然的心态,这样一来,才能够在提高语速的基础上,保持台词的清晰,使观众能够明晰其中的意思。
3:心态问题
从放出的《天国森林》花絮中,可以看出演员团队在配音时,通常是有说有笑,氛围十分轻松,无论对于日语配音,或是其它配音,都是值得学习的技巧,即在配音时,要保持心态的稳定,以淡然的态度来进行配音,才能够确保配音不过于做作,同时保持高等的效果。
二:日语配音的前途
无论是游戏、影视、动漫,日语都是较为热门的语种,即便是在《天国森林》中,也有专门的配音员参与,收取的费用不低,同时也可以与明星相处,前途毫无问题。
转载请注明来自深度配音SD235.NET