首页 > 配音资讯 > 综合资讯 > 科技公司说明动画英韩翻译

科技公司说明动画英韩翻译

综合资讯

作者:深度配音 · 2021-09-30 10:16:43





1. Visitors must make an appointment to visit in advance

   

1. 방문객들은 반드시 사전에 방문을 예약해야 합니다.

   



2. visitors should make an online appointment in advance      via Lark -> Workplace -> NocNoc Visitor App, If your office has an online appointment system  or visitors can apply for a visit on the local visitor reservation system.

   

2. 여러분의 사무실에 온라인 예약 시스템이 있는 경우 방문객들은 사전에 온라인으로 라크(Lark) -> 워크플레이스(Workplace) -> 녹녹(NocNoc)을 통해 예약을 진행해야 하거나 방문객들은 현지 방문객 예약 시스템에서 방문을 신청할 수 있습니다.

   



3. The visitor's ID will be verified when they arrive at the office and they must comply with entrance procedures,

   

3. 방문객이 사무실 도착 시 방문객의 신원이 확인될 것이며, 방문객들은 입장 과정을 준수해야 합니다.

   



4. and follow the instructions of Front of House Teams.

 

   

4. 또한 방문객 담당 업무 팀의 지시 사항에 따라야 합니다.

   



5. Employees who entertain visitors should accompany the visitors in the company office area,

   

5. 방문객들을 접대하는 직원들은 회사 사무실 공간에서 방문객들과 동행해야 합니다.

   



6. accompanying visitors while they are on company premises to ensure compliance with company security and privacy regulations.

 

   

6. 회사 보안 및 사생활 보호 규정에 반드시 준수할 수 있도록 방문객들이 회사 구내에 있는 동안 방문객들과 동행합니다.

   



7. Immediately reporting any incidents involving visitors, such as health and safety-related matters or accidents, to the Admin Physical Security team.

   

7. 건강 및 안전 관련 문제 또는 사고와 같이 방문객들이 연루된 모든 사건들은 물리적 안전 관리 팀에 즉시 보고합니다.

   



8. Visitors' behavior should be limited to legitimate business purposes and in line with the interests of the company.

   

8. 방문객들의 행동은 적법한 사업 목적에 한하며, 회사의 이익 방침에 의거해야 합니다.

   



9. In order to protect the company's proprietary operations and information security,

   

9. 회사의 전매 운영 및 정보 보안 보호를 위해,

   



10. visitors are not permitted to enter restricted areas.

   

10. 방문객들은 제한 구역에 출입이 허용되지 않습니다.

   



11. If a visitor needs to enter a restricted area, prior approval from the relevant team's management is required, and he or she must be accompa1nied by the employees.

   

11. 방문객이 제한 구역에 출입해야 하는 경우, 해당 팀의 관리 팀으로부터의 사전 승인이 요구되며 반드시 직원들이 동행해야 합니다.

   



12. If an emergency occurs in the office, please contact your building's SOS emergency response team for help.

 

   

12. 사무실 내에서 긴급 상황이 발생할 경우, 여러분의 건물의 SOS 신속 대응 팀에 도움을 요청하기 위해 문의하시기 바랍니다.

   



13. The employees are also responsible for assisting visitors in the case of an emergency evacuation or shelter-in-place procedure to exit the building calmly.

   

13. 직원들 또한 긴급 피난 또는 대피소 절차의 경우 건물을 침착하게 대피할 수 있도록 방문객들에게 도움을 제공할 책임이 있습니다.

   



转载请注明来自深度配音SD235.NET

深度配音 - 未加载声音
00:00
00:00
联系客服
请加QQ
×