综合资讯
作者:深度配音 · 2019-04-29 17:26:48
声优是舶来词,源于日本,即是中国的配音演员,国情不同,待遇也不尽相同,故而工作方法也有差别,抛去基本的揣摩剧本,调整声线外,下面主要介绍的内容,便是独属于日本声优的配音过程。
声优是舶来词,源于日本,即是中国的配音演员,国情不同,待遇也不尽相同,故而工作方法也有差别,抛去基本的揣摩剧本,调整声线外,下面主要介绍的内容,便是独属于日本声优的配音过程。
一:事务的工作分配
配音行业在中国尚未成形,只以小群体的规模存在,日本则相反,行业兴盛,事务所林立。
声优平日自无事,工作也全凭事务所分配,后者根据不同声优的音色特点,给予其不同的角色剧本,如此,便走出了第一步。
二:制作人的沟通
日本的声优,较熟悉的领域是动漫行业,后者也是日本的主要行业之一,市场兴盛,诞生了诸多名篇,其中也得益于幕后的制作人。
声优接手工作后,尚不能正式配音,需先同制作人沟通,而谈话的内容,大抵是角色的本质,性格,以及在相应剧情中,所要表现的状况,待双方话毕,则进入最后一个过程。
三:正式配音
较之中国的配音室,日本的设备更为齐全,待遇更佳,过程更是轻松,除此之外,并无过多差别,无非是在配音导演的指挥下,声优自行展现实力,进行配音。
综上所言,日本声优同中国的配音演员,配音过程大体相同,只是前者更具匠心,仅此一项而已。声优的配音工作其实并不是说三言两语就能够说清楚的,还是建议大家如果准备做一个声优的话,多多去积累,包括可以多去练习一下,这样会更好。
转载请注明来自深度配音SD235.NET