首页 > 配音资讯 > 商业配音 > 欧美动漫粤语配音,不同文化之间的碰撞

欧美动漫粤语配音,不同文化之间的碰撞

商业配音

作者:深度配音 · 2020-11-12 17:17:43

将国外的动漫翻译至国内,甚至是用各种各样的方言配音,在我国的动漫发展史上并不少见。这样的做法实际上也是两种文化碰撞融合的表现,今天就一起来了解一下欧美动漫粤语配音。

1、欧美动漫

对于大多数人来说,提起动漫,最知名的自然是日漫。其次,在近些年来,国漫也开始慢慢的崛起,诞生了不少口碑不错的佳作。但是同时,不可忽视的是,欧美的动漫也在世界动漫中战有着不低的地位,大多数人的童年《海绵宝宝》《加菲猫》等都是欧美动漫的优秀作品。

欧美动漫粤语配音


包括超级英雄系列和迪士尼系列,欧美动漫的特点就是它的跨年代型,大多数欧美动漫作品并不仅仅只有孩童会对它产生兴趣,大多数成年人也能够从中学到不少的道理。因此,欧美动漫在国内一直有着不小的影响力,这也就是欧美动漫粤语配音的由来。

2、粤语配音

粤语是我国一种比较特殊的方言,它一般存在于广州,香港等地方。之所以说它特殊,是因为粤语虽然是一种方言,但是它却能够被用在各种影片配音以及歌曲演唱中,有着比较广的流传程度。大多数不是粤语使用区的人,可能也能够说出一两句粤语,又因为其独特的腔调被很多人所喜欢着,因此出现欧美动漫粤语配音也不足为奇。

3、文化碰撞

对于这者的结合,其中自然是有着非常有趣的故事的。欧美动漫粤语配音,实际上也可以看作是粤语和欧美,两种文化之间的碰撞,这两种文化都有着独特的特点,但是却能够通过配音被完美的结合起来。这既能够让粤语使用区的人对欧美动漫更加了解,也能够促进这种外国文化的本土化。


转载请注明来自深度配音SD235.NET

深度配音 - 未加载声音
00:00
00:00
联系客服
请加QQ
×