综合资讯
作者:深度配音 · 2021-05-12 21:26:06
交通和信息技术的发展,让信息化的资源以更为便捷的方式串起整个地球,不同的国家可以借助现代化的技术手段获得艺术层面的交流,以及文化上的沟通,因为不同的国家对于艺术的整体理解有所差异,在艺术上的沟通能够增进国家间的理解,就像纪录片这一艺术形式,能够通过配音的沟通,实现本土化,那么,适合配音的英文记录片有哪些?
交通和信息技术的发展,让信息化的资源以更为便捷的方式串起整个地球,不同的国家可以借助现代化的技术手段获得艺术层面的交流,以及文化上的沟通,因为不同的国家对于艺术的整体理解有所差异,在艺术上的沟通能够增进国家间的理解,就像纪录片这一艺术形式,能够通过配音的沟通,实现本土化,那么,适合配音的英文记录片有哪些?
时代的发展,让更多的纪录片呈现出来,特别是在大众生活里不断消逝的文化和元素,更多的纪录片,导演选择以拍摄的形式来保留文化脉络,例如濒危生物的纪录片,往往就非常有意义,又或者是一些极为罕见的地形地貌通过摄像机拍摄记录下来,又传播出去,这其中就有非常适合配音的英文纪录片。
所谓艺术没有国界,艺术层面上的交流和沟通,能够促进纪录片的成长和发展,透过纪录片的配音,能够帮助不同文化背景下的受众了解异域文化的纪录片形式,那么哪一些类型的纪录片更适合配音?又或者说这些适合配音的英文记录片有哪些共同属性?
1、具备文化交流意义
英文纪录片在汉化的过程当中,必然通过专业的汉语配音演员来完成,这是因为大部分的受众群体,更容易接受母语化的汉语配音形式,那么那些适合配音的英文纪录片,首先最重要的一点就是具备文化交流的意义,如果说一部纪录片带有着导演的偏见,那么这样一部纪录片是不具备文化上的交流,也必然不适合文化沟通。
2、真实性
纪录片的生命在于背后的真实性,如果说一部英文纪录片,拍摄的并不是真人真事,甚至是导演虚构出来的事件,那么这些英文纪录片并不是属于适合配音的英文纪录片行列,任何行业都需要有行业内的标准,缺乏行业内的标准是行不通的,就像记录片,无法做到真实记录一样。
现在市面上出现了非常多优秀的英文纪录片,想要通过英文纪录片的形式,获得更多的了解,那么一定要对配音行业有着更为丰富多元的理解,甚至是实地参加过配音。
转载请注明来自深度配音SD235.NET