首页 > 配音资讯 > 文化教育 > 说说袁咏仪版本的花木兰配音

说说袁咏仪版本的花木兰配音

文化教育

作者:深度配音 · 2019-07-18 17:24:23

导读:‍最近微博热搜上经常挂刘亦菲的花木兰,这个是由迪士尼来进行‍‍拍摄的,那么早期也有一个非常著名的版本,这个版本就是袁咏仪版本的花木兰,这个版本的花木兰同样也是很多人童年的回忆。

‍‍袁咏仪是中国非常知名的女性演员,在中国女演员中一直比较特殊,就是因为袁咏仪的演技比较好,因为是港台演员,在进行扮演的时候一般都会进行真人配音,那么在花木兰里面就有袁咏仪的表演,经过冯友薇配音‍‍效果非常好。


‍‍花木兰讲述了一个比较特殊的故事,这个故事是替父从军,‍‍大家都知道早期的袁咏仪是一个电影演员,很多片子都是电影,为什么会选择花木兰这样的电视剧来‍‍扮演?这部片子属于一个比较早期的古装武侠剧,里面的故事情节比较精彩,再加上有赵文卓,孙兴,焦恩俊,李立群等人,‍‍更重要的是这个导演是非常知名的一个导演,所以在诸多的因素影响之下选择了这个‍‍电视剧。

袁咏仪版本的花木兰配音为什么没有违和感?由于语言不通,所以很多国外的电影和动漫都需要配音,甚至连港台的电影电视剧也是需要配音的。而大家接触的比较多的莫过于香港电视剧的配音,其实大家对于配音的电视剧和电影都吐槽的比较厉害,但是香港的电影和电视剧却例外,这是为什么呢?其实我们可以分析一下香港的电影和电视剧配音能被大家接受无非这几点。

第一点,因为本身就是中国人,所以配上中文之后毫无违和感,大家都觉得说国语是理所当然的,所以从内心就不会排斥。

第二点,香港电影和电视剧的配音演员对于情绪和语速语调拿捏的比较好,所以在观众看来一切都很理所当然,也容易让人忽略配音的问题。

袁咏仪版本的花木兰非常好,‍‍首先来说外表非常之美,扮相非常好,性格也很好,最后就是配音也非常真实,‍‍让人看出袁咏仪的配音实力。其实像这样的专业演员真的是越来越少了。如今的很多演员都不是真人配音的,而是选择后期找人配音,但是港台演员并非如此,他们是因为口音的问题没办法只能找配音演员,袁咏仪版本的花木兰配音是冯友薇,中国非常知名的配音演员,这个版本的花木兰也分外好看,我们也期待更多的像花木兰‍‍这样里面的袁咏仪的精彩表现!


转载请注明来自深度配音SD235.NET

深度配音 - 未加载声音
00:00
00:00
联系客服
请加QQ
×