综合资讯
作者:深度配音 · 2020-10-23 16:01:21
《哈利·波特与魔法石》是一部非常优秀的魔幻电影,作为哈利·波特系列电影的第一部,它不仅在电影剧情上就突破了大家的认知,也为后续的几部作品奠定了观众基础。哈利·波特与魔法石配音版本较多,目前我们就可以看到英、国、粤、台四个版本,究竟哪个版本更加深入人心呢?
1.英文版配音原汁原味
如果能够跟随字幕看电影没有压力,或者是英文水平比较高,那么还是建议看英文版配音电影。作为哈利·波特与魔法石配音,他们的声音定然是经过了反复锤炼而成,毕竟大银幕对于声音的质量要求较高。在这部电影中,无论是青春年少的哈利、赫敏、罗恩,还是阴暗抑郁的伏地魔、斯内普,他们的配音都非常精彩,所以建议大家观看。
2.国语版配音不失精彩
很多人不喜欢跟着字幕看电影,因为会影响电影观感,错过很多电影细节,那么就可以观看国语版配音的《哈利·波特与魔法石》。国语版配音都是聘请的专业配音演员,比如为哈利波特配音的是演员徐刚,他的配音作品迄今为止高达上百部,是一个经验丰富的配音演员。国语配音也是哈利·波特与魔法石配音中比较推荐的,他们在表达角色特点的基础上又为电影注入了不少亮点。
3.粤台版配音适合小众观看
之所以说粤台版配音在哈利·波特与魔法石配音中适合小众观看,并不是因为配音不够完美,而是粤语版本配音很多人都听不懂,所以会认为比较出戏。而台湾版配音大家从小就开始接触,小时候的动画片作品基本都是台湾版配音的,所以很容易让观众对影片内容产生误解。粤台版配音也很优质,感兴趣的朋友可以去体验一下。
转载请注明来自深度配音SD235.NET