今天是法国影星阿兰�德隆82岁寿诞,遥祝生日快乐~重刊一篇东方“佐罗”、阿兰�德隆代言人童自荣老师的文章:《记挂阿兰�德隆》。
在策划、组织今年春晚的时候,北京卫视的朋友突发奇想:在一个怀旧环节中,力邀法国演员阿兰�德隆先生来京,想来中国观众一定会有一份意外的惊喜,而阿兰�德隆先生亦是欣然允诺。之后,一切都在保密状态下悄悄地进行。到了今年二月初,一切都准备就绪,就等在机场迎接他了,不料法国方面突然来了一个急电,说阿兰�德隆先生身体不适,不宜作长途跋涉。哇,眼看一个难得的碰面机会就此擦肩而过,说不遗憾也难。当然话又说回来,阿兰�德隆先生已年近八十,录制节目毕竟事小,保重身体乃至关重要。
阿兰�德隆今天82岁了
我在去年年末已获知将有这样一档节目,也一口答应愿意参演。于是,因为要帮着酝酿如何做好相关节目,不免经常会回想起阿兰�德隆先生,以及他银幕上塑造的“佐罗”。是啊,说起来《佐罗》的配音已是三十多年前的事了,可这部作品人们至今仍牵挂着它,原因很多,其中演员的个人魅力确实功不可没。其实,我和一般影迷朋友一样,亦是十分欣赏阿兰�德隆先生。首先是着迷于他一举一动的“帅”,似乎在法国演员中找不出第二个。当然更为他表演上的不一般化而暗暗喝彩。你看他塑造这个角色,并非高高在上,故作英雄之状,似不食人间烟火,相反,却是富有七情六欲,比方他对叛逆的贵族小姐奥顿西娅就有爱情,只是深藏不露而已。那之后于是就起念,最好能见上一面,当面领略“佐罗”的风采。没想到十年之后他居然会来到中国,神采奕奕出现在我们面前。
那是1989年底,我初次见到阿兰�德隆先生,地点正是在我们上海电影译制厂。说实话,一开始他的亮相还是让我吃了一惊的。车子还未在上译厂门口停稳,阿兰�德隆先生便身手矫健地从车里一跃而出,一扬手,把一大撂有他签名的像片高高地抛向空中,接下来二三百名围观影迷的哄抢场面便可想象。我心想,外国名演员原来是这个样子的,同时亦感到这个男人蛮好玩的。早听说阿兰�德隆先生极具个性,桀骜不驯,但我观察下来,他对我们这些同行倒挺友好。在大放映间,他没有多说什么,只是安安静静、微笑着看《佐罗》《黑郁金香》片断,大概为自己居然流利地说起了中国话而颇感有意思吧。
杨成纯、孙道临、童自荣与阿兰�德隆合影
以为事情就到此为止,却不料阿兰�德隆先生发出邀请,让我去北京出席他52岁的生日晚宴。得到阿兰�德隆庆生的消息,北京的朋友灵机一动,抓住这个难得的机会,迅即组织了一台欢迎阿兰�德隆先生来中国的联欢晚会。记得当时知名度挺高的演员都踊跃参与。我一向躲在幕后,那回也凑凑热闹,粉墨登场过了一把舞台瘾。自然要我朗诵《佐罗》里的台词,还把帽子、眼罩、披风、佩剑什么的一股脑儿往我身上推。压轴的是阿兰�德隆先生,只见他风风火火、帅帅地冲上台来,当然在他表演节目接受现场采访之前,这位仁兄未忘展开笑脸、先给了我一个大大的拥抱……
第二次见面是数年之后在电影局安排的一个晚宴上。这种场合,我多半躲得远远的,晚宴组织者则到处找我并硬把我拽到阿兰�德隆边上坐好。印象里,散席之后我倒是鼓足勇气问了他一个问题,听我的配音是否感到太年轻?因我嗓音条件与他完全不同,他属那种粗的、低的、有水分的声音。他答道:倒没这种感觉。接着通过边上的翻译又说:希望你保持自己的嗓音,以后凡由我主演的片子又在中国放映的,都由你来配。
岁月无情流逝,阿兰�德隆先生已年近八十,我这个配“佐罗”的也年过七十,老了,但我相信,“佐罗”永远不会老,“佐罗”永远年轻。唯愿阿兰�德隆先生早日康复,更期待在不久的将来,他能再一次踏上中国的土地。
2015年
来源:《新民晚报》“夜光杯”
转载请注明来自深度配音SD235.NET